演员在跳土风舞(5月12日摄)。新华社记者 张金加 摄
新华社澳门12月15日电(记者齐悦)澳门开埠400多年,东西方文化在这里碰撞交融。作为海上丝绸之路的重镇,一些欧洲、东南亚等国家的商人在这里落脚安家,造就了澳门中西合璧文化风貌的同时,也形成了一个特别的族群——土生葡人。
“土生葡人”至今还没有一个正式的官方定义,在澳门主要指当地土生土长的葡萄牙裔人士及其后代。但按澳门土生协会理事会主席飞文基的说法,“土生葡人”除了指那些在澳门扎根的葡萄牙人后裔,也包括一些从小接受葡文教育并具有相应文化背景的本地华人。
今年58岁的飞文基是一名执业律师,出生在澳门最古老的土生家族之一。他的祖辈在270多年前就在澳门扎下了根。“我父亲是土生葡人,母亲是广东人,我在这里土生土长,澳门是我的家乡。”
在飞文基看来,土生葡人在中西方文化的融合中形成,他的生活中也处处体现着这两种文化在澳门的和谐共存。
“要举例就太多了,你看我和家人打电话都是葡萄牙语和广东话掺在一起讲的,这两种语言切换的时候我们自己都意识不到。”刚与夫人结束通话的他笑着说。
他说:“我们对澳门有着强烈的归属感和眷恋,虽然平时我们也发发牢骚抱怨两句,但每当离开,我们总想回来,这种情感是很难用言语阐释的。”
飞文基表示,回归20年来,“一国两制”在澳门得到了很好的落实,土生葡人的权益得到切实保障,生活习惯、文化习俗也受到充分的尊重和保护。
“在澳门,土生葡人从未被亏待过一分。我们是澳门的公民,享有任何一个澳门人所享有的权利。”他反复对记者强调。
据飞文基介绍,如今土生葡人活跃在澳门各行各业,有公务员、法官,也有律师、翻译等。他们之中还有一些肩负重任,比如全国政协委员欧安利,为国家发展建言献策。
“回归后,我们深切感受到中央政府和特区政府对我们的重视和关心,除了承认我们对澳门社会经济发展所作出的贡献,行政长官每年讲话都要提到保护土生葡人文化、支持土生葡人社群发展。政府也为推广土生葡人美食和土生葡语做了大量工作,这让我们非常感动。”这样的肯定与支持也让飞文基看到了更广阔的发展空间。
除了律师工作,飞文基一直致力于土生葡语的保护与推广。1993年,他与朋友一起创办了澳门土生土语话剧社——Doci Papiaçam di Macau,意为澳门甜蜜的语言。从那时起,他每年都会从澳门生活中取材,创作一部新剧,用土生葡语进行表演。
澳门龙环葡韵一带景色(10月31日无人机拍摄)。新华社记者 张金加 摄
澳门土生葡语(Macanese Patuá)是土生葡人在澳定居400多年间形成的一个语言体系,以葡萄牙语为基础,又夹杂着粤语、马来语、英语及西班牙语,是澳门多元文化融合的产物。
如今,澳门的土生葡人都以粤语、葡语作为日常交流语言,失去应用场景的土生葡语有面临消失的危机。
话剧社创立之初,飞文基只把它当作土生朋友聚在一起的娱乐消遣,剧团里没有一位专业的演员、编剧或导演。很快,他们用通俗、接地气的市井语言和幽默搞怪的表演风格吸引了观众,甚至有年轻人在观看后想要学习土生葡语,话剧也得到了特区政府的大力支持。
飞文基表示,创立话剧社并不是为了让大家学习土生葡语,而是希望观众了解这门语言的存在,它是土生葡人的集体记忆,也是澳门宝贵的历史文化印记。
目前,土生土语话剧已经成为了每年澳门艺术节的保留节目,场场爆满。这门语言也在观众的掌声欢笑中继续保持活力。2012年,土生土语话剧社被澳门特区政府列入为非物质文化遗产。
几百年来,澳门孕育了土生葡人群体与文化,也成为了土生葡人的港湾。回归以后,澳门经济飞速发展,融入国家发展大局,这让土生葡人在这座小城有了更大的舞台。
“近些年,中央政府和澳门特区政府大力推动加强与葡语国家联系,打造中国与葡语国家商贸合作服务平台;通过见证珠海横琴日新月异的发展,我们也看到粤港澳大湾区的建设已经成为现实。这对于澳门、土生葡人都是不可多得的机遇。”飞文基说。
他表示,土生葡人一直是东西方国家间交流的天然媒介,精通双方的语言与文化。澳门新一代土生葡人精通普通话、粤语、葡语、英语,更应当利用自身先天优势,思考他们的职责,成为促进中国与葡语国家关系的桥梁。
“澳门是我们的家乡,我们热爱这里,但只说热爱是不够的,我们还要成为对澳门有贡献的人。”飞文基说。
请输入验证码